Le régiment H ─ル・レジマン・アッシュ─

台湾・高雄市から土方歳三と榎本武揚を想いつつ、幕末と江戸時代ににまつわる話題を書いています。

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  • [No Tag]

Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag!

このタイトルは一体何?と思われそうですが…
これはオランダ語で「誕生日おめでとう」です。

いくつかの幕末ブログで記事がアップされていますが、今日、8月25日は釜さん@榎本武揚の誕生日です。

今、読書中の『榎本武揚』(加茂儀一著)では、以下のように記されています。
「榎本武揚(えのもと・たけあき)は、天保七年(1836年)八月二十五日、江戸下谷御徒町の柳川横丁、通称三味線堀の組屋敷(現在の浅草区向柳原町あたり)において、榎本円兵衛武規の次男として生まれた。」

ちなみに、天保七年八月二十五日は西暦(グレゴリオ暦)に直すと1836年10月5日なので、秋生まれです。

わたしは仏蘭西かぶれなので、歳さんの誕生日にさえ仏語でお祝いしてしまいましたが(笑)、釜さんはやっぱり蘭語だろうと思い、蘭語で「誕生日おめでとう」は何と言うか調べてみました。
蘭語はミュージカル『エリザベート』の蘭語版サントラCDでしかまともに聞いたことがなく、ほとんど未知の世界です。

タイトルにした"Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag!"は「ハルテルック ヘフェリシテールト メット ユ フェルヤールダフ!」と発音するそうです。
また、英語に直訳すると"Hearty congratulations with your birthday!"になるそうです。

前にも書いたかもしれませんが、エリザの蘭語サントラで聞いた限りでは、蘭語のスペルは独語、発音は英語に似ている部分がかなりあります。
これらの言語は同じグループ(西ゲルマン語群)に属するそうです。
なので、釜さんが蘭語に続いて、同じ系統の英語・独語を会得したのはわかるんですが、違う言語グループである、ラテン語系の仏語、スラブ語派の露語まで会得したとなると、やはり釜さんは語学の天才だと思います。

知れば知るほど、ますます好きになる釜さんに改めて…

Hartelijk gefeliciteerd met je verjaardag,mijnheer Enomoto!
  • [No Tag]

*Comment

コメントの投稿

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

*Trackback

トラックバックURL
http://regimenth.blog55.fc2.com/tb.php/143-b59a6c38

ご案内

プロフィール

まやこ

Author:まやこ
2月27日生まれのうお座・AB型

舞台や展覧会を観るのが好きで、仏蘭西と西洋史をこよなく愛する歴女です。(や○い・BLは好きではないので、腐女子ではないようです(笑)

2006年の元旦に「新選組!!土方歳三最期の一日」を見たのがきっかけで新選組副長、土方歳三のファンになり、幕末の世界に足を踏み入れ、全身どっぷり漬かっています。
土方歳三だけでなく、榎本釜次郎武揚、小栗上野介忠順、中島三郎助も贔屓にしています。
彼らの足跡を追って、山の奥や海の彼方にも行きました。

ブログのタイトルは仏蘭西語です。意味と由来はこちらをご覧ください。

もし記事の内容に間違いを見つけましたら、鍵付コメントか下のメールフォームにてご指摘ください。
本文に全く関係のないコメント・トラバは見つけ次第即削除します。
WEB拍手のコメント返しは、拍手をいただいた記事につけます。

結婚に伴い、長年住んでいた武州多摩郡某村(甲州道中沿い)から武州久良岐郡(横浜市南部)に引っ越したが、2014年6月に夫の仕事の都合で台湾南部の高雄市に住むことになりました。

ブログランキングに参加中!

↓一日一押しお願いします♪

にほんブログ村 歴史ブログ 幕末・明治維新へ

日々のつぶやき

最近の記事

月別アーカイブ

西暦をクリックすると、その年の月別リストが表示されます。

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。